
让 流 传 成 为 传 奇




November 2013, Saint Marc's Boys Choir during China tour, was invited to visit Tianjin 14th high school exchange visit. Exchanges between the two sides you come to me, spectacular, fantastic: Command Boys Choir of St. Mark Nicholas • Porter first held a master class lectures in schools on children's chorus, children's chorus to share the experience of training, after school the choir conducted guidance and training, and the Chinese and French sides of the choir repertoire on the same stage, the two sides brilliant performances on stage leads to the applause continued.
The first 14 secondary schools in Tianjin, they let school troupe of French guests were warmly welcomed by the wonderful folk dance, and subsequently invited all the members of the French Boys Choir of St. Mark's experience and taste traditional Chinese tea ceremony, the French the kids feel ancient Chinese tea culture and unique oriental charm.
2013年11月,法国圣马可童声合唱团在中国巡演期间,受邀莅临
天津市第14中学进行交流访问。双方的交流你来我往,别开生面,精彩绝伦:圣马可童声合唱团的指挥尼古拉斯•波特先在学校召开了一个关于童声合唱的大师班讲座,分享对童声合唱培训的经验,之后对学校的合唱团进行了指导培训,并让中法双方的合唱团同台演出曲目,双方在舞台上的精彩演出引出掌声不断。
而天津市第14中学方面,他们首先让学校艺术团用精彩的民族舞蹈对法国客人进行了热情的欢迎,其后则邀请法国圣马可童声合唱团全体成员体验和品尝中国传统茶艺,让法国的孩子们感受古老独特的中国茶文化和东方韵味。
法国圣马可童声合唱团
与天津市第十四中学进行艺术交流
French Boys Choir of Saint Marc
And Tianjin fourteenth middle school art exchange